1000 resultados para 200599 Literary Studies not elsewhere classified


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Gender Dilemmas in Children's Fiction examines how fictional texts – picture books, novels, and films – produced for children and young adults are responding to the tensions and dilemmas that arise from new gender relations and sexual differences. The book discusses a diverse range of international children's fiction published between 1990 and 2008. Some of the key dilemmas that emerge are around the texts' treatment of romance, beauty, cyberbodies, queer, and comedy.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reads a range of nineteenth-century texts for children that retell either Shakespeare's The Tempest or mermaid narratives, considering the models of feminine subjectivity and sexuality that they construct. It then moves on to two key contemporary texts — Disney's film adaptation of The Little Mermaid (Clements and Musker 1989) and Penni Russon's Undine (2004) — that combine the Shakespearean heroine with the mermaid, and reads them against the nineteenth-century models. Ultimately, the essay determines that, while these texts seem to perform a progressive appropriation of the two traditions, they actually combine the most conservative aspects of both The Tempest and mermaid stories to produce authoritative (and dangerously persuasive) ideals of passive feminine sexuality that confine girls within patriarchally-dictated familial positions. The new figure for adolescent female subjectivity, the mermaid-Miranda, becomes in turn a model of identification and aspiration for the implied juvenile consumer.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The word “queer” is a slippery one; its etymology is uncertain, and academic and popular usage attributes conflicting meanings to the word. By the mid-nineteenth century, “queer” was used as a pejorative term for a (male) homosexual. This negative connotation continues when it becomes a term for homophobic abuse. In recent years, “queer” has taken on additional uses: as an all encompassing term for culturally marginalised sexualities – gay, lesbian, trans, bi, and intersex (“GLBTI”) – and as a theoretical strategy which deconstructs binary oppositions that govern identity formation. Tracing its history, the Oxford English Dictionary notes that the earliest references to “queer” may have appeared in the sixteenth century. These early examples of queer carried negative connotations such as “vulgar,” “bad,” “worthless,” “strange,” or “odd” and such associations continued until the mid-twentieth century. The early nineteenth century, and perhaps earlier, employed “queer” as a verb, meaning to “to put out of order,” “to spoil”, “to interfere with”. The adjectival form also began to emerge during this time to refer to a person’s condition as being “not normal,” “out of sorts” or to cause a person “to feel queer” meaning “to disconcert, perturb, unsettle.” According to Eve Sedgwick (1993), “the word ‘queer’ itself means across – it comes from the Indo-European root – twerkw, which also yields the German quer (traverse), Latin torquere (to twist), English athwart . . . it is relational and strange.” Despite the gaps in the lineage and changes in usage, meaning and grammatical form, “queer” as a political and theoretical strategy has benefited from its diverse origins. It refuses to settle comfortably into a single classification, preferring instead to traverse several categories that would otherwise attempt to stabilise notions of chromosomal sex, gender and sexuality.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Shakespeare’s Ophelia has been circulated in recent times as a figure of the adolescent woman at risk. Mary Pipher’s best-selling and influential Reviving Ophelia (1994) argued that the “story of Ophelia […] shows the destructive forces that affect young women” (20). Without undermining Pipher’s project, this paper reads two contemporary YA romance novels—Lisa Fiedler’s Dating Hamlet (2002) and Lisa Klein’s Ophelia (2006)—in order to demonstrate that not only can Ophelia be appropriated as a figure of empowerment for young women today, but that such appropriations are, seemingly ironically, most powerfully rendered within the genre of romance; a genre long-maligned by feminists as recuperative of patriarchy.--------- These two novels stage interventions both into narratives of female adolescence as a time of being ‘at risk’ or ‘under threat’, and also into narratives of canonical literary patriarchy. Rather than a suicidal Ophelia, subject to the whims of men, these authors imagine Ophelias who take charge of their own destiny; who dictate their own romance and agency; who refuse to be subject to or subjected by, those scripts of cultural authority and heteronormative romance so often perceived as antithetical to female agency. In doing so, they force us to revise our own notions of the romance genre and the functions of canonical literary tradition in contemporary YA culture.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The OED informs us that “gender” has at its root the Latin genus, meaning “race, kind,” and emerges as early as the fifth century as a term for differentiating between types of (especially) people and words. In the following 1500 years, gender appears in linguistic and biological contexts to distinguish types of words and bodies from one another, as when words in Indo-European languages were identified as masculine, feminine, or neuter, and humans were identified as male or female. It is telling that gender has historically (whether overtly or covertly) been a tool of negotiation between our understandings of bodies, and meanings derived from and attributed to them. Within the field of children’s literature studies, as in other disciplines, gender in and of itself is rarely the object of critique. Rather, specific constructions of gender structure understandings of subjectivity; allow or disallow certain behaviors or experiences on the basis of biological sex; and dictate a specific vision of social relations and organization. Critical approaches to gender in children’s literature have included linguistic analysis (Turner-Bowker; Sunderland); analysis of visual representations (Bradford; Moebius); cultural images of females (Grauerholz and Pescosolido); consideration of gender and genre (Christian-Smith; Stephens); ideological (Nodelman and Reimer); psychoanalytic (Coats); discourse analysis (Stephens); and masculinity studies (Nodelman) among others. In the adjacent fields of education and literacy studies, gender has been a sustained point of investigation, often deriving from perceived gendering of pedagogical practices (Lehr) or of reading preferences and competencies, and in recent years, perceptions of boys as “reluctant readers” (Moss). The ideology of patriarchy has primarily come under critical scrutiny 2 because it has been used to locate characters and readers within the specific binary logic of gender relations that historically subordinated the feminine to the masculine. Just as feminism might be broadly defined as resistance to existing power structures, a gendered reading might be broadly defined as a “resistant reading” in that it most often reveals or contests that which a text assumes to be the norm.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Competency in language and literacy are central to contemporary debates about education in Anglophone nations around the world. This paper suggests that such debates are informing not just educational policy but children’s literature itself as can be seen in Almond and McKean’s The Savage. This hybrid text combines prose and graphic narrative and narration in order to tell the story of Blue, a young British boy negotiating his identity in the aftermath of his father's death. While foregrounding a narrative of ideal masculinity, The Savage enacts and privileges a formal and thematic ideal of literacy as index of individual agency and development. Almond and McKean produce a politicised understanding of language and literacy that simultaneously positions The Savage in a textual tradition of socio-culturally disenfranchised youth, and intervenes in that tradition to (perhaps ironically) affirm the very conditions previously critiqued by that very tradition. Where earlier authors such as Barry Hines sought to challenge normative accounts of language and literacy in order to indict educational policy and praxes, Almond and McKean work to naturalise the very logics of education and agency by which their protagonist has been disenfranchised. In doing so, The Savage exemplifies current approaches to education which claim to value social and cultural diversity while imposing national standardised testing predicated on assumptions about the legitimacy of uniform standards and definitions of literacy.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

“You need to be able to tell stories. Illustration is a literature, not a pure fine art. It’s the fine art of writing with pictures.” – Gregory Rogers. This paper reads two recent wordless picture books by Australian illustrator Gregory Rogers in order to consider how “Shakespeare” is produced as a complex object of consumption for the implied child reader: The Boy, The Bear, The Baron, The Bard (2004) and Midsummer Knight (2006). In these books other worlds are constructed via time-travel and travel to a fantasy world, and clearly presume reader competence in narrative temporality and structure, and cultural literacy (particularly in reference to Elizabethan London and William Shakespeare), even as they challenge normative concepts via use of the fantastic. Exploring both narrative sequences and individual images reveals a tension in the books between past and present, and real and imagined. Where children’s texts tend to privilege Shakespeare, the man and his works, as inherently valuable, Rogers’s work complicates any sense of cultural value. Even as these picture books depend on a lexicon of Shakespearean images for meaning and coherence, they represent William Shakespeare as both an enemy to children (The Boy), and a national traitor (Midsummer). The protagonists, a boy in the first book and the bear he rescues in the second, effect political change by defeating Shakespeare. However, where these texts might seem to be activating a postcolonial cultural critique, this is complicated both by presumed readerly competence in authorized cultural discourses and by repeated affirmation of monarchies as ideal political systems. Power, then, in these picture books is at once rewarded and withheld, in a dialectic of (possibly postcolonial) agency, and (arguably colonial) subjection, even as they challenge dominant valuations of “Shakespeare” they do not challenge understandings of the “Child”.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Prolific British author/illustrator Anthony Browne both participates in the classic fairy-tale tradition and appropriates its cultural capital, ultimately undertaking a process of self-canonisation alongside the dissemination of fairy tales. In reading Browne’s Hansel and Gretel (1981), The Tunnel (1989) and Into the Forest (2004), a trajectory emerges that moves from broadly intertextual to more exclusively self-referential modes of representation which reward readers of “Anthony Browne”, rather than readers of “fairy tales”. All three books depict ‘babes in the woods’ stories wherein child characters must negotiate some form of threat outside the home in order to return home safely. Thus, they represent childhood agency. However, these visions of agency are ultimately subordinated to logics of capital, which means that child readers of Browne’s fairy-tale books are overtly invited to identify with children who act, but are interpellated as privileged if they ‘know’. Bourdieu’s model of ‘cultural capital’ offers a lens for considering Browne’s production of ‘value’ for his own works within a broader cultural landscape which privileges literary fairy tales as a register of juvenile cultural competency. If cultural capital can be formulated most simply as the symbolic exchange value of approved modes of knowing and being, it is clearly helpful when trying to unpack logics of meaning within heavily intertextual or citational texts. It is also helpful thinking about what kinds of stories we as a culture choose to disseminate, choose to privilege, or choose to suppress. Zipes notes of fairy tales that, “the genre itself becomes a kind of institute that is involved in the socialization and acculturation of readers” (22). He elaborates that, “We initiate readers and expect them to learn the fairy-tale code as part of our responsibility in the civilizing process” (Zipes 29), so it is little wonder that Tatar describes fairy tales as “a vital part of our cultural capital” (xix). Although Browne is clearly interested in literary fairy tales, the most obvious strategies of self-canonisation take place in Browne’s work not in words but in pictures: hidden in plain sight, as illustration becomes self-reflexive citation.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Often identified as the origin of today’s children’s literature, Romanticism offers a particular context for interrogating boundaries between child and adult. Since the turn of the nineteenth century, however, Western society has “invented” the teenager to figure and to police the boundary between childhood and adulthood. In due course, twenty-first-century young adult (YA) novels such as Susan Davis’s Mad, Bad and Totally Dangerous (2004) and Cara Lockwood’s Wuthering High: A Bard Academy Novel (2006) have combined the Romantic and the adolescent in narratives which turn on supernatural invocation of Romantic authors as “really” present in contemporary adolescent lives. These novels tell stories of adolescence in which the self comes to be known via embodied encounters with dead authors, in particular, with Byron. Where “Byron scholarship has worked hard to disassociate the poet from this kind of pop-Gothic depiction, seeing it as the inevitable but regrettable offspring of nineteenth-century Byromania” (McDayter 30), contemporary YA fiction suggests that it is precisely via pop-Gothic depictions that today’s adolescents may first come to know the Romantic in general and the Byronic in particular. This paper reads these novels in the context of current anxieties about cultural illiteracy and educational “failure” in order to consider what work is being undertaken in the name of Byron, and to shed light on the ways in which cultural education may be taking place far beyond the realms of schools or cemeteries for today’s young readers.